Argumenter mot nynorsk. Ja til nynorsk! 2019-11-30

Ja til nynorsk!

argumenter mot nynorsk

They are so close to each other linguistically that they may be regarded as «written dialects», mutually completely intelligible. Jeg vet det er flere trÄder om nynorsk i dette forumet, men her er en liste over mine argumenter for Ä fjerne nynorsk i den videregÄende skolen. Elev A og Elev B sÞker om Ä komme inn pÄ en naturfaglig skole i hÄp om Ä bli forsker innenfor f. The problem was that official moderate BokmÄl resembled RiksmÄlmore and more, while radical BokmÄl was pertinently non- RiksmÄl. Problemet mitt er ikke fÞrst og fremst at man mÄ lÊre seg nynorsk, men at nynorsk karakteren skal telle sÄ latterlig mye i forhold til inntak pÄ universiteter og hÞyskoler. Arbeid og administrasjonsdepartementet har regner ut av det er cirka en halv million krever at du kan nynorsk SÄ hvorfor ikke lÊre det? Vi trenger ikke nÞdvendigvis fysikere som er klÞpere i nynorsk, like lite som vi trenger nynorsk-ordbok forfattere eller sportsjournalister som er gode i kjemi.

Next

Nynorsk, grunner til Ă„ avskaffe det

argumenter mot nynorsk

Og ein ting til; kva er poenget i dette punktet? Nynorsk bygger seg da pÄ norske dialekter rundt om i Norge. Tviler pÄ at det er flertall for noe sÄnt pÄ Stortinget heller. Det er eg aldeles ikkje einig i. This article will focus on the relationship between BokmÄl and Nynorsk; it starts with a historical and a socio-linguistic survey. Vi forbeholder oss retten til Ä forkorte, redigere og fjerne innlegg. People in particular resented that their children were taught in school that such forms were standard, and the language of school textbooks was at the heart of the struggle. An increasing group of Norwegians felt it as a problem that the standard language was Danish, although some wanted to call it Norwegian, or they preferred the neutral term «the mother tongue».

Next

Nynorsk, grunner til Ă„ avskaffe det

argumenter mot nynorsk

Here, I shall sketch the main forces behind the developments from the 1950s on. Hva er poenget med Ä lÊre Norges gamle sprÄk, nÄr de antageligvis aldri kommer til Ä fÄ bruk for det? Knudsen and his followers used both nationalistic and pedagogical arguments for a norwegianization of the language, partly on the basis of educated daily speech of the elite, as we just mentioned, partly including some features from more popular dialects in the central and urban areas of the country. NÄ har vi akkurat den samme situasjonen pÄ Østlandet, der elevene mÄ lÊre seg ett skriftsprÄk de ikke har noe forhold til. Det at en mann med navn Ivar Aasen, gikk rundt i bygene og samlet inn ord fra dialekter. Et alternativ kan vÊre Ä lÊre Ä lese og skrive pÄ nynorsk, og ikke legge sÄ stor vekt pÄ grammatikken. BokmÄl kommer som du sikkert vet fra dansk.

Next

Nynorsk pÄ skolen

argumenter mot nynorsk

Blir Oslo-elevene veldig dumme av Ă„ mĂ„tte lĂŠre nynorsk grammatikk? His travels took place from 1842 till 1846, and he published a comparative dialect grammar of Norwegian in 1848 and a dictionary in 1850. Du kjenner nok historien ogsĂ„, samnorsktanken fungerte ikke, selv om jeg er for den tanken. These regulations were the first to be softened and modified in face of the resistance of hundred thousands of parents — already in the fifties. En kan jo lure pĂ„ om nynorsken har fortengt f. In 1959, a new spelling reform encompassing BokmĂ„l and Nynorsk was promulgated, still based on the amalgamation principle, but modifying it, consolidating the 1938 reform rather than taking new steps. Kan du bokmĂ„l skulle jeg ikke tro veien var sĂ„ lang til nynorsk med forbeholdet da. Torsdag skal Shakira angivelig ha blitt mor til en liten gutt, hevdet kjĂŠresten og toppfotballspilleren Gerard Pique - og lyktes med Twitter-spĂžken.

Next

Mot

argumenter mot nynorsk

Innlegg er ikke skrevet pÄ norsk, svensk, dansk eller engelsk. Nynorsk is mostly used in as a written language by roughly 10 % of the people, amounting to about half a million , BokmÄl is dominant in the rest of the country, and is used in writing by close to 90 %. De som mener det har nok vÊrt heldige med lÊreren. The parliamentary decision of the names of the varieties in 1929, however, also formally introduced Nynorsk as the name of LandsmÄl, and unlike BokmÄl for the other variety, Nynorsk soon came into use, both among friends and foes. The official spellings of the two varieties seem to stabilize on a course in between the most traditional styles of the past and the most «radical» elements of the rapprochement policy, which now also is seen as «old-fashioned». That, again, made it easy for Danish to pass into Norwegian society as the new and modern «state language» not only of Denmark, but also of Norway. I shall deal with them separately here, beginning with Nynorsk.

Next

Argumenterende tekst

argumenter mot nynorsk

Flere elever sier de heller vil bruke tiden de bruker pÄ nynorsk til Ä jobbe med andre fag, for eksempel matematikk. It denoted the planned or imagined aim of the amalgamation policy, i. Skal nokre karakterar telja mindre enn andre vil mange elevar nedprioritera desse faga, for Ä konsentrera seg om dei andre faga som tel mest. Hvordan i all verden kan sidemÄlet kalles norsk, i noen stÞrre grad enn hovedmÄl? Then we pass on to the Nynorsk side. They are also mutually intelligible, although they can be very diverse, not least in intonation. . De ser ingen grunn til Ä arbeide for Ä lÊre det.

Next

Nynorsk pÄ skolen

argumenter mot nynorsk

Ettersom man ikke kan fjerne nynorsken siden det er sÄ mange som bruker den , bÞr man vel prÞve Ä gjÞre sitt beste for Ä leve med den. At this time, Nynorsk had won rural Western Norway and the mountaineous inner areas of Southern Norway, partly also other rural areas in the far south and the north, while BokmÄl still dominated the rest of the country. Forskning har bevist at jo flere sprÄk man kan, jo bedre sprÄkkunnskap fÄr man. The Samnorsk project As I have already stated, the idea of amalgamating BokmÄl and Nynorsk I use these names irrespective of which period I treat, for the sake of simplicity into a future Samnorsk originated at the turn of the century around 1900. But the new still only cultural nationalism which was developing under the influence of similar currents in Europe generally, also had a linguistic aspect.

Next

Ja til nynorsk!

argumenter mot nynorsk

At de viktige fagene teller mer vil jo gjÞre at elevene fokuserer pÄ disse. Nynorsk er ogsÄ tentamensfag pÄ ungdomsskolen. These oral styles are now eagerly used even in writing, by young people and in the so-called social electronic media. Det er mange som vil ha nynorsk som valgfag pÄ skolen. Hvorfor skal vi lÊre Ä skrive nynorsk feilfritt?!? No gÄr eg pÄ allmenn, og me har hatt skuffande lite nynorsk til no. The latter meaning was the most common.

Next

Nynorsk, grunner til Ă„ avskaffe det

argumenter mot nynorsk

I shall now show how this was planned to be done, and assess the results. The country was, although nominally still independent, integrated into a Scandinavian union with its power centre in Denmark. Vi godtar bare norsk, svensk, dansk eller engelsk tekst. Engelsk er obligatorisk, men alle elever mĂ„ ha minst 3 eller 5 Ă„r med et sprĂ„k til Tysk, Fransk eller Spansk er de vanligste, ogsĂ„ Japansk, Italiensk, Latin og Russisk er tilbudt pĂ„ enkelte skoler , uansett om du kjĂžrer bare realfag med matte, fysikk, kjemi osv. Riktignok har jeg arbeidet meg opp til en 5'er i nynorsk nĂ„ Hvis du pĂ„ en to-timers stil har en 10-12 feil, kan du glemme noe bedre enn maks 4, kravene er veldig hĂžye. One of the reasons for this was linguistic distance: Norwegian speech, above all in the towns, but later on also in the countryside, was profoundly influenced by Danish, but even more by Low German, which was the language of the Hanseatic League, a commercial empire based in the North German cities of Hamburg, Bremen, LĂŒbeck and others, dominating trade throughout Northern Europe.

Next

Nynorsk pÄ skolen

argumenter mot nynorsk

Kven skulle bestemme kva fag som var meir eller mindre viktige? De aller fleste av dagens elever kommer aldri senere i livet til Ä fÄ bruk for nynorsk. Both on the «RiksmÄl» side and on the opposite «rapprochement» side, many forms simply gradually disappeared from use, being seen as old-fashioned. The Norwegian elite tried to prevent this by staging a national revolution, arranging elections for a national convent, which met in order to declare Norway an independent kingdom and draft its constitution. In Nynorsk, by the way, the country is called Noreg BokmÄl: Norge and Østlandet is called Austlandet because this variety has preserved Old Norse diphthongs in many words where the diphthongs have been monophthongized in BokmÄl and Danish and Swedish. Its adherents disfavoured LandsmÄl because of its rural connotation, since one of the main problems of the movement promoting the language, was that it proved difficult or nearly impossible to have it accepted in the urban communities throughout the country, even though it spread quite efficiently throughout parts of rural Norway. Er ikkje dette ei ganske jamn fordeling? Det stemmer ikkje heilt det du seier Anders81. Og kva om nynorsk framleis ville vore viktig? This was the key which unlocked the language to the rapprochement policy with full amalgamation, Samnorsk, as the future goal; the catchword which expressed this goal was «linguistic unification» sprÄklig samling.

Next